パリ在住3年と数ヶ月。日々のあれこれをまったりと。
妊娠の登録「Vous attendez un enfant」
2008-10-03 Fri 13:22
妊娠12週目のエコーで妊娠が確定した後に、
ジネコの先生からサイン付きでもらったのが、
「Vous attendez un enfant」という書類です。
青と赤の紙が何枚綴りかになっていて、
セキュリテ・ソシアル(Les Casses Primaire d'Assurances Maladies/CPAM)CAF (Caisses d'Allocations Familiales)に妊娠を報告するための書類です。
13週目までに、指定された書類を各機関に送らなければいけません。

赤い紙は自分の住む地域のセキュリテ・ソシアル事務所へ送付します。
私は長い間住所変更をしていなかったのと、
かかりつけ医(Medecin Traitant)を登録する必要があったので、
その書類と一緒に直接行って手続きをしました。
(私の登録した産院では、最初のランデヴーの時に、
登録したかかりつけ医の名前が必要だったのです。)

自宅近くのセキュの事務所はこのページから探せます。
かかりつけ医は、所定の用紙に一般医(Generalist)のサインをしてもらって、事務所に提出します。
(かかりつけ医はジネコの先生に紹介してもらって、サインだけもらいに行きました。)
住所変更はその場で簡単に出来ました。
(住居証明書を用意しましたが、結局要りませんでした。
窓口の人によってはないとだめ、とか言われそうな匂いがします。)

青い紙
は、自分の住む地域のCAFへ送付します。
近くのCAFの事務所は、このページから探せます。

フランスの郵便事情をいまいち信用できない私は、
直接書類を提出しに行くことにしました。
(明らかにフランスで培われたトラウマですw)
が、受付でさらにこの2つの書類も記入してまとめて出してね〜と言われ、
「Declaration de situation pour les prestations familiales et les aides au logument」と、「Ressoueces 2006, La declaration」
という書類を渡されました。
やっぱりこういう事務手続きって1回行っただけでは終わらないのね・・・。

前者は家族構成や職業など基本情報を登録する書類で、
後者は収入と税金をどのくらい払っているかを登録する書類でした。
さらに追加で提出しなければならない書類が書かれていて、
・RIB
・有効な滞在許可証、パスポートのコピー(夫婦ともに)
・結婚証明(フランス語訳付きの戸籍謄本)
・妊娠証明書のコピー

が必要とのことでした。
はぁ、やっぱり書類大国フランスですね。
何をするにも書類書類。

さて、少々余談ですが、このとき申告した収入によって、
妊娠7ヶ月(フランス式)のときに一時金がもらえるそう。
家族の状況や子供の数によって違いますが、
例えば夫婦共働きの家庭で最初の子供の場合、
年収が総額42722ユーロ以下ならば、
妊娠7ヶ月のときに826ユーロもらえるんだって。
1人だけ働いているカップルの場合は32328ユーロが境目だそう。
(2008年現在・CAFのページより)

日本の出産一時金は、出産時に35万円になりましたね。
確かに高額で素晴らしいことだけど、
病院での出産費用としてなくなってしまうと聞きました。
フランスは国立病院で出産すれば無料なので、
やはりトータルで考えたら、
フランスで産んだ方が経済的負担は少なくて済む、という印象です。

さてさて、話は戻って、
やっと書き込んで必要書類を送ったのは妊娠13週目に突入した頃。
一息ついたものの、それから1週間後、
CAFから「この書類を送ってください」という手紙が来ました。
中身をチェックしてみると、
一回送ったはずの書類全てなんですけど怒
毎度のことだけど、どうして全く同じ書類を何度も要求するかなーorz
同じもの、あなた絶対持ってますよ・・・汗あせ
セキュのカルトヴィタルを申請したときも、
同じ書類を2回請求されて、キレそうになったのを思い出しました。
でも何度も体験していると、こういうことも予想済みになるのです。
こういうこともあろうかと、送った書類一式をすでにコピーして保存していたため、
それをすぐに送り返したのでした。

思うんだけど、こういう手続きってフランス人は苦にならないんだろうか。
いや、なってるに違いない。
特に妊婦本人が手続きを自分でやってる場合は、
すごく胎教に悪いと思うんだけどなー。
まあ、こんなことに怒ってるようではまだまだなのかもしれません涙
別窓 | パリで妊娠 | コメント:8 |
<<手軽にレストラン「LE MURIER」 | Ozriko Journal | ジネコを受診:3回目検診>>
この記事のコメント
こんにちは!
本当にフランスの書類の面倒なことといったら・・・
妊婦にこんな一仕事をさせて、いけませんね!
手続きが一度で終わることはほぼ稀ですもん・・・
うちのオットや周囲のフランス人もみんな怒ってますよ!!
でも、ちゃんとそれを予測してコピーを取っていらっしゃたのはスゴイ!!
書類は大変ですが、確かに出産費用とかCAFからの手当てとか
フランスの方がかなり援助があるので、無理をしない程度に続き
がんばってくださいね☆

2008-10-04 Sat 16:39 | URL | taneko #-[ 内容変更] | top↑
>tanekoさん
コメントありがとうございます!
やっぱりこの手続きの効率の悪さにはフランス人も怒ってるんですね。
でもどうして変わらないんでしょうかねぇ。不思議。
コピーを取っておいたのは、今まで何度も痛い目にあっているからですよ〜。
予想できていたというだけで、ちょっとだけ気分が救われます(笑。
やはりフランスの出産や子育てに関する援助は助かりますね。
さすが出生率2以上の国だなーと感心します。
2008-10-05 Sun 19:42 | URL | ozriko #-[ 内容変更] | top↑
業務連絡
お久しぶりです!
ダンナからとりとめのないメールがいくつか届いたのだけれど(笑)こっちからの返事のメールは届いていますか?
13日の夕刻からならOKっぽいです。楽しみにしていますとお伝えくだされい。
2008-10-22 Wed 02:17 | URL | 珍珍軒 #-[ 内容変更] | top↑
>珍珍軒さん
お久しぶりです!お元気ですか?
とりとめのないメールが届きましたか(笑。
久々の日本なので、すごく楽しみにしているみたいです。
私も出産前に一度帰りたかったんですが、
今回は断念しました・・・・。
今夜にでも確認しますね〜。
2008-10-23 Thu 11:53 | URL | ozriko #-[ 内容変更] | top↑
>珍珍さん
久しぶり。そちらからのメール、届いてないなぁ。忙しいのかと思ってました。
ともあれ、13日はよろしく!
2008-10-23 Thu 20:32 | URL | ozriko夫 #-[ 内容変更] | top↑
やっぱり
10日前に打ったメールがメールサーバーから送り返されてきました。どうやら学内のメールフィルタにひっかかってたらしい。だれだこんなの導入したやつは。
とりあえず、13日はあけときます。呉で飲む?市内のほうがいいかな?
2008-10-24 Fri 06:16 | URL | 珍珍軒 #-[ 内容変更] | top↑
場所はそっちが都合が良い所でいいよ。こっちは時間もあるし。
ところでプライベートのメアド、俺の方に送っておいくれない?いろいろ不便だし。
2008-10-24 Fri 19:08 | URL | ozriko夫 #-[ 内容変更] | top↑
業務連絡2
メール受け取りました。
返信したけど、とどいてますか?
とどいてないようでしたら、また送りますので、
その旨知らせてください。
なんかメールの調子が悪くて困るな。
2008-10-28 Tue 01:06 | URL | 珍珍軒 #-[ 内容変更] | top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| Ozriko Journal |